Dong Shi Xi Su - Eat In The East, Sleep In The West
Chinese proverbs are short sayings (usually four characters) that summarize a story that teaches a moral or offers a glimpse into the human condition. The stories are very well known in China, and most people understand the meaning of the proverbs without any further explanation.
Besides their insight into human nature, Chinese proverbs are a good resource for Mandarin students to learn new vocabulary.
Since these proverbs are so widely used, anyone visiting or living in a Chinese-speaking country is sure to hear them on a daily basis.
This particular proverb is about a beautiful young girl who has to choose between two suitors. It is presented in traditional Chinese characters, simplified Chinese characters, Pinyin romanization, and finally in an English translation.
????
???????????????????????????????????????????????????
???, ???????, ??????,???????????????????, ????????????????! ?????????,????, ??????,??????????
???, ???????????, ?????????, ????? : ???????????, ?????????? ? ??????,????????????????, ??? : ????????, ??????????????; ?????????????
?????????????. ??????, ??:?????????
???: ???????, ??????, ???????, ????????
????
???????????????????????????????????????????????????
???, ???????, ??????,???????????????????, ????????????????! ?????????,????, ??????,??????????
???, ???????????, ?????????, ????? : ???????????, ?????????? ? ??????,????????????????, ??? : ????????, ??????????????; ?????????????
?????????????. ??????, ??:?????????
???: ???????, ??????, ???????, ????????
dong shà xi sù
qà you yi nu liang jia qiú zhi qà jia yu nu yue yù dong jia jà zuo tan yù xi jia jà yòu tan qà nu liang tan yue yuà n dong jia shà ér xi jia sù yi dong jia fù ér chou xi jia pÃn ér mei ye.
zhà n guó shà , qà guóyou yigè nuzi , sheng dé shÃfen meilì ,fùmu à i ta rú zhang shà ng mÃng zhu ?ta jia fùjìn zhù zháo liang jiarén , dong jia shì ?wèi dà cáizhu keshì xià ngmà o sheng dé chou guà i ! xi jia zhù zháo yigè dúshurén ,hen you cáixué , xià ngmà o ye hen yingjùn ,dà n jia tú sì bì shÃfen pÃnku.
you yitian , dongxi liang jia tóngshà qing rén láishuo méi , ta de fùmu wúfa xià juédìng , yúshì wèn ta shuo : ?xià nzà i dongxi liang jia doulái qiúhun , ni zìji xihuan na yi jia ne ? ? nuzi jiao xiu wà nfen ,yi yu bù fa ?fùmu yi ta hà ixiu nán yú qi chi , yúshì shuo : ?jìrán ni bù gan kaikou , nà me ni rúguo xihuan dong jia jiù juqi zuo shou ; rúguo xihuan xi jia jiù juqi yòushou.?
jiéguo nà nuzi ba liang zhi shou dou juqi lái . ta de fùmu dà yì , wèn dà o :?zhè shì shénme yìsi??
ta dá shuo : ?dong jiarén fù ér chou , xi jiarén pÃn ér mei , wo yuà n jià dà o dong jia shà , yòu jià dà o xi jia sù.?
dong shà xi sù - East Eat West Sleep
A long time ago there was a beautiful girl, whom her parents adored. As she was of an age to get married, there came two suitors. From the east came a very wealthy man, but he was very ugly. From the west came a handsome studious man, but he was very poor.
The girl was asked which of the two men she preferred. She was very shy and did not want to say anything.
So her parents told her, "Raise your right hand if you prefer the man from the west, or raise your left hand if you prefer the man from the east."
The girl raised both hands.
The parents asked her why, and the girl replied, "I can go to the east for food and clothing, and I can go to the west for sleeping."
Dong shà xi sù is said when commenting on greedy people.
Besides their insight into human nature, Chinese proverbs are a good resource for Mandarin students to learn new vocabulary.
Since these proverbs are so widely used, anyone visiting or living in a Chinese-speaking country is sure to hear them on a daily basis.
This particular proverb is about a beautiful young girl who has to choose between two suitors. It is presented in traditional Chinese characters, simplified Chinese characters, Pinyin romanization, and finally in an English translation.
Traditional Chinese Characters
????
???????????????????????????????????????????????????
???, ???????, ??????,???????????????????, ????????????????! ?????????,????, ??????,??????????
???, ???????????, ?????????, ????? : ???????????, ?????????? ? ??????,????????????????, ??? : ????????, ??????????????; ?????????????
?????????????. ??????, ??:?????????
???: ???????, ??????, ???????, ????????
Simplified Chinese Characters
????
???????????????????????????????????????????????????
???, ???????, ??????,???????????????????, ????????????????! ?????????,????, ??????,??????????
???, ???????????, ?????????, ????? : ???????????, ?????????? ? ??????,????????????????, ??? : ????????, ??????????????; ?????????????
?????????????. ??????, ??:?????????
???: ???????, ??????, ???????, ????????
Pinyin Romanization
dong shà xi sù
qà you yi nu liang jia qiú zhi qà jia yu nu yue yù dong jia jà zuo tan yù xi jia jà yòu tan qà nu liang tan yue yuà n dong jia shà ér xi jia sù yi dong jia fù ér chou xi jia pÃn ér mei ye.
zhà n guó shà , qà guóyou yigè nuzi , sheng dé shÃfen meilì ,fùmu à i ta rú zhang shà ng mÃng zhu ?ta jia fùjìn zhù zháo liang jiarén , dong jia shì ?wèi dà cáizhu keshì xià ngmà o sheng dé chou guà i ! xi jia zhù zháo yigè dúshurén ,hen you cáixué , xià ngmà o ye hen yingjùn ,dà n jia tú sì bì shÃfen pÃnku.
you yitian , dongxi liang jia tóngshà qing rén láishuo méi , ta de fùmu wúfa xià juédìng , yúshì wèn ta shuo : ?xià nzà i dongxi liang jia doulái qiúhun , ni zìji xihuan na yi jia ne ? ? nuzi jiao xiu wà nfen ,yi yu bù fa ?fùmu yi ta hà ixiu nán yú qi chi , yúshì shuo : ?jìrán ni bù gan kaikou , nà me ni rúguo xihuan dong jia jiù juqi zuo shou ; rúguo xihuan xi jia jiù juqi yòushou.?
jiéguo nà nuzi ba liang zhi shou dou juqi lái . ta de fùmu dà yì , wèn dà o :?zhè shì shénme yìsi??
ta dá shuo : ?dong jiarén fù ér chou , xi jiarén pÃn ér mei , wo yuà n jià dà o dong jia shà , yòu jià dà o xi jia sù.?
English Translation
dong shà xi sù - East Eat West Sleep
A long time ago there was a beautiful girl, whom her parents adored. As she was of an age to get married, there came two suitors. From the east came a very wealthy man, but he was very ugly. From the west came a handsome studious man, but he was very poor.
The girl was asked which of the two men she preferred. She was very shy and did not want to say anything.
So her parents told her, "Raise your right hand if you prefer the man from the west, or raise your left hand if you prefer the man from the east."
The girl raised both hands.
The parents asked her why, and the girl replied, "I can go to the east for food and clothing, and I can go to the west for sleeping."
Dong shà xi sù is said when commenting on greedy people.
Source...